home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 August / chip-cd_2003_08.zip / 08 / Wersje pelne / AIDA32 3.70 / aida32ee_370.exe / {app} / fr.lng < prev    next >
Text File  |  2003-06-26  |  79KB  |  1,899 lines

  1. // French language file for AIDA32
  2. // Translated by ½Sergio╗ (Serge TellΦne, sergio@tellene.org)
  3. // Last updated: Jun 23, 2003
  4.  
  5. //
  6. //
  7. //
  8.  
  9. // application menus
  10. &File=&Fichier
  11. &View=&Affichage
  12. &Report=&Rapport
  13. &Audit=Au&dit
  14. Ser&ver=Ser&veur
  15. &Client=&Client
  16. &Information=I&nformation
  17. &License=&Licence
  18. &Plugin=&Plugin
  19. &Web=&Web
  20. &Help=Aid&e
  21.  
  22. // application menuitems
  23. Connect to %s &Server=Connexion au &serveur %s
  24. &Accept Incoming Connections=&Accepter les connexions entrantes
  25. &Ignore Incoming Connections=&Refuser les connexions entrantes
  26. &Preferences=&PrΘfΘrences
  27. E&xit=&Quitter
  28.  
  29. &Search=&Rechercher
  30. Large &Icons=&Grandes ic⌠nes
  31. &Small Icons=&Petites ic⌠nes
  32. &List=&Liste
  33. &Details=&DΘtails
  34.  
  35. &Report Wizard=&Assistant rapport
  36. R&eport Wizard Pro/Lite=Assistant rapport &Pro/Lite
  37. Qu&ick Report=&Rapport rapide
  38. All pages=Toutes les pages
  39. menu=menu
  40. &NetReport Wizard=Assistant de rapport rΘ&seau
  41.  
  42. &Add %s Report Files=&Ajouter des rapports %s
  43. A&dd %s Report Files=A&jouter des rapports %s
  44. Add %s Reports from Data&base=Ajouter des rapports %s depuis une &base de donnΘes
  45. &Statistics Details=&DΘtails des statistiques
  46. &Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes
  47. D&elete Section=&Supprimer la section
  48.  
  49. Client &Information=Informations sur le client
  50. &Message to Client=&Message au client
  51. &View Log=&Afficher le journal
  52. &Disconnect=Se &dΘconnecter
  53.  
  54. Server &Information=Informations sur le serveur
  55. &Message to Server=Message au serveur
  56. &Browse Files=Parcourir les fichiers
  57. Screen S&hot=Copie d'Θcran
  58. &Full Size=&100%%
  59. &Half Size=&50%%
  60. Q&uarter Size=&25%%
  61. &Operations=&OpΘrations
  62. R&un Program=&Lancer le programme
  63. &Close %s Server=Se dΘconnecter du &serveur %s
  64. &Turn Off=╔&teindre
  65. &Restart=&RedΘmarrer
  66. &Log Off=Se &dΘconnecter
  67.  
  68. &Author=&Auteur
  69. &Partners=&Partenaires
  70. &Thanks=&Remerciements
  71. &Info Database Status=&Statut de la base d'informations
  72. &What's New=&NouveautΘs
  73.  
  74. &Registration=&Enregistrement
  75.  
  76. &Homepage=&Site internet
  77. %s &Community (International)=&CommunautΘ %s (International)
  78. %s &Forum (Hungarian)=&Forum %s (Hongrois)
  79.  
  80. &Contact=&Contact
  81. &About=└ &propos
  82.  
  83. Preferences=PrΘfΘrences
  84. Add %s Report Files=Ajouter des rapports %s
  85. Invitation=Invitation
  86. License Agreement=Licence
  87. Registration=Enregistrement
  88. About The Author=└ propos de l'auteur
  89. Partners=Partenaires
  90. Thanks Fly To The Following People=Nos remerciements volent vers les personnes suivantes
  91. What's New=NouveautΘs
  92.  
  93. // client & server
  94. Connect to %s Server=Connexion au serveur %s
  95. Connect to a &single server=Connexion α un seul serveur
  96. Address:=Adresse :
  97. Scan local area &network for servers=Rechercher des serveurs sur le rΘseau local
  98. Network:=RΘseau :
  99. Connection Established=Connexion Θtablie
  100. Client Connected=Client connectΘ
  101. Connection Refused=Connexion refusΘe
  102. Client Information=Information sur le client
  103. Client Version=Version du client
  104. Message to Client=Message au client
  105. Server Information=Information sur le serveur
  106. Server Version=Version du serveur
  107. Message to Server=Message au serveur
  108. Please enter command line=Veuillez entrer la commande
  109. Incoming Message=Message arrivΘ
  110. To:=└ :
  111. From:=De :
  112. &Send=&Envoyer
  113. &Reply=&RΘpondre
  114. Run Program=Lancer un programme
  115. Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante
  116. Remote Screen Shot=Copie de l'Θcran distant
  117. Remote Program Launch=Lancer un programme distant
  118. Remote Server Shutdown=ArrΩter le serveur distant
  119. Remote Power Off=╔teindre le serveur distant
  120. Remote Restart=RedΘmarrer α distance
  121. Remote Log Off=DΘconnexion distante
  122. Server is busy. Please try again later=Le serveur est occupΘ, veuillez rΘessayer ultΘrieurement
  123. Connection Type=Type de connexion
  124. Simple=Simple
  125. Command=Commande
  126. Server Log=Journal d'ΘvΘnements du serveur
  127. C&lear=&Effacer
  128.  
  129. // neteye
  130. Address=Adresse
  131. Pending=En cours
  132. Busy=OccupΘ
  133. OS=SystΦme
  134. Idle Time=Repos
  135. Mem. Total=MΘmoire totale
  136. Mem. Free=MΘmoire libre
  137. Disk Total=Espace disque total
  138. Disk Free=Espace disque libre
  139. Active Window=FenΩtre active
  140. Screen Shot=Copie d'Θcran
  141. Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'Θcran
  142. JPEG files=Fichiers JPEG
  143. Save &As=&Enregistrer sous
  144. Date Modified=Date de derniΦre modification
  145. Browse=Parcourir
  146.  
  147. // netreport
  148. &New=&Nouveau
  149. N&ew=Nou&veau
  150. &Delete=&Supprimer
  151. &Select All=Tout &cocher
  152. &Clear All=Tout &dΘcocher
  153. Command sent=Commande envoyΘe
  154. Welcome to the NetReport wizard=Bienvenue dans l'assistant rΘseau
  155. This wizard will help you to create a report of remote computers.=Cet assistant vous aidera α crΘer un rapport d'ordinateurs distants.
  156. &Automatically generate statistics of remote computers=GΘnΘration &automatique des statistiques des PC distants
  157. Remote computers=Ordinateurs distants
  158. Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez sΘlectionner les ordinateurs figurant sur le rapport
  159. Report output=Sortie du rapport
  160. Please choose a report output method:=Veuillez sΘlectionner la mΘthode de sortie du rapport
  161. Save to &file=Dans un &fichier
  162. &Submit in e-mail=Dans un &e-mail
  163. Please choose a commonly accessible network path=Veuillez choisir un chemin rΘseau facilement accessible
  164. and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=et positionner le nom du fichier α : STAT_$HOSTNAME
  165.  
  166. // database status
  167. Info Database Status=╔tat de la base de donnΘes Info
  168. Motherboards=Cartes mΦres
  169. Hard Disk Drives=Disques durs
  170. Optical Drives=Disques optiques
  171. Video Adapters=Cartes vidΘo
  172. Monitors=Moniteurs
  173.  
  174. // hints
  175. Double-click to open file properties window=Double-cliquez pour obtenir les propriΘtΘs du fichier
  176. Double-click to browse share=Double-cliquez pour parcourir le partage rΘseau
  177. Double-click to modify user/group settings=Double-cliquez pour modifier les paramΦtres de l'utilisateur ou du groupe
  178. Double-click to open display properties window=Double-cliquez pour accΘder aux propriΘtΘs d'affichage
  179. Double-click to open multimedia properties window=Double-cliquez pour accΘder aux propriΘtΘs multimΘdia
  180. Double-click to open game controller properties window=Double-cliquez pour accΘder aux propriΘtΘs des contr⌠leurs de jeu
  181. Double-click to open network connections window=Double-cliquez pour accΘder aux paramΦtres des connexions rΘseau
  182. Double-click to run DirectX Diagnostics=Double-cliquez pour lancer les diagnostics DirectX
  183. Double-click to open printers window=Double-cliquez pour accΘder au gestionnaire d'imprimantes
  184. Double-click to modify task properties=Double-cliquez pour modifier les propriΘtΘs des tΓches
  185. Double-click to uninstall program=Double-cliquez pour dΘsinstaller le programme
  186. Double-click to launch Control Panel applet=Double-cliquez pour lancer le Panneau de Configuration
  187. Double-click to empty recycle bin=Double-cliquez pour vider la corbeille
  188. Double-click to edit system file=Double-cliquez pour modifier le fichier systΦme
  189. Double-click to browse folder=Double-cliquez pour parcourir le dossier
  190. Double-click to open event properties window=Double-cliquez pour accΘder au dΘtail de l'ΘvΘnement
  191. Double-click to open ODBC properties window=Double-cliquez pour accΘder α la configuration ODBC
  192. Double-click to open statistics details window=Double-cliquez pour obtenir le dΘtail des statistiques
  193. Double-click to browse URL=Double-cliquez pour accΘder α l'URL
  194.  
  195. // init
  196. Loading Icons=Chargement des ic⌠nes
  197. Loading Driver=Chargement du pilote
  198. Loading Data=Chargement des donnΘes
  199. Reading MSR Data=Lecture du MSR
  200. Loading BIOS Content=Chargement du contenu du BIOS
  201. Scanning SMART Devices=Analyse des pΘriphΘriques SMART
  202. Scanning Windows Devices=Analyse des pΘriphΘriques Windows
  203. Scanning PCI Devices=Analyse des pΘriphΘriques PCI
  204. Measuring CPU Speed=Mesure de la vitesse du processeur
  205.  
  206. // netupdate
  207. This program will be restarted to complete the update=Le programme va redΘmarrer pour achever sa mise α jour
  208. NetUpdate is finished=NetUpdate a terminΘ
  209. Query NetUpdate information=VΘrifier l'Θtat de NetUpdate
  210. This software is up to date=Ce logiciel est α jour
  211. Cannot complete the update=La mise α jour n'a pas pu Ωtre terminΘe
  212. %d KB downloaded=%d Ko reτus
  213. %d of %d KB=%d / %d Ko
  214. Connecting to the Internet=Connexion vers Internet
  215. Starting Internet download session=DΘbut de tΘlΘchargement depuis Internet
  216. Connecting to NetUpdate server=Connexion au serveur NetUpdate
  217. Downloading NetUpdate information=TΘlΘchargement des informations NetUpdate
  218. Query NetUpdate variants=VΘrifier les variantes NetUpdate
  219. No variants found=Aucune variante trouvΘe
  220. New version of %s found=Nouvelle version trouvΘe pour %s
  221. Do you want to upgrade to it=DΘsirez-vous mettre α jour le logiciel vers cette version
  222. Question=Question
  223. Ready to update=PrΩt α effectuer la mise α jour
  224. old=ancien
  225. new=nouveau
  226. Variant=Variante
  227. Local Folder=Dossier local
  228. bytes/s=octets/s
  229. KB/s=Ko/s
  230. MB/s=Mo/s
  231. MPixel/s=MPixel/s
  232. MTexel/s=MTexel/s
  233. Mbit/s=Mbit/s
  234. Software Update=Mise α jour du logiciel
  235. Downloading %s=%s reτus
  236. Update Description=Description de la mise α jour
  237. Update Comment=Commentaire associΘ α la mise α jour
  238. Update Type=Type de la mise α jour
  239. Product Description=Description du produit
  240. Product Copyright=Copyright du produit
  241. Product Comment=Commentaire associΘ au produit
  242. Preview version - Only for testing purposes=Version de dΘmonstration - Usage rΘservΘ aux fins de tests
  243. Beta release=Version bΩta
  244. Final release=Version finale
  245.  
  246. // report wizard
  247. Report wizard=GΘnΘrateur de rapports
  248. Report wizard Pro/Lite=GΘnΘrateur de rapports Pro/Lite
  249. NetReport wizard=Compagnon NetReport
  250. Quick Report=Rapport rapide
  251. Command-line=Ligne de commande
  252. &Back=&Retour
  253. &Next=&Suivant
  254. Cancel=Annuler
  255. &Load=&Ouvrir
  256. &Save=&Enregistrer
  257. &Finish=&Terminer
  258. Welcome to the Report wizard=Bienvenue dans l'assistant rapport
  259. This wizard will help you to create a report of your computer.=Cet assistant vous aidera α crΘer un rapport sur votre ordinateur.
  260. Please try to minimize the information you choose to=Veuillez minimiser le nombre d'informations que vous choisissez 
  261. include in the report, to avoid generating huge reports.=d'inclure dans le rapport afin que sa taille reste correcte.
  262. You can help the development by sending report files of=Vous pouvez favoriser le dΘveloppement de ce logiciel en envoyant
  263. various computers to the author:=les rapports de divers ordinateurs α l'auteur :
  264. To make sure you don't include personal or confidential=Pour vous assurer de ne pas inclure des informations
  265. information in the reports sent to the author, choose the=personnelles ou confidentielles dans le rapport envoyΘ α l'auteur,
  266. profile called "Hardware-related pages".=choisissez le profil ½ Pages relatives au matΘriel ╗.
  267. Report Profiles=Profil de rapport
  268. Please choose a desired report layout profile:=Veuillez choisir un profil de mise en page pour le rapport
  269. &All pages=&Toutes les pages
  270. Sys&tem Summary only=S&eulement le rΘsumΘ du systΦme
  271. &Hardware-related pages=Pages relatives au &matΘriel
  272. &Software-related pages=Pages relatives aux &logiciels
  273. B&enchmark pages=&Pages d'Θvaluation des performances
  274. Pages required for a&udit=Pages nΘcessaires α l'&audit
  275. &Custom selection=SΘlection perso&nnalisΘe
  276. &Load from file:=&Ouvrir :
  277. Custom Report Profile=Profil de rapport personnalisΘ
  278. Please select the pages you want to include in the report:=Veuillez sΘlectionner les pages que vous dΘsirez inclure dans le rapport :
  279. Report format=Format du rapport
  280. Please choose a desired report format:=Veuillez choisir le format dΘsirΘ pour le rapport :
  281. Plain &Text=Text &brut
  282. Submit Report=Envoyer le rapport
  283. Report saved to '%s'=Rapport enregistrΘ dans '%s'
  284. Processing=Traitement en cours
  285. Done=TerminΘ
  286. Error=Erreur
  287. Generating report=Rapport en cours de gΘnΘration
  288. Preparing MHTML code=Code MHTML en prΘparation
  289. Generating MHTML code=Code MHTML en cours de gΘnΘration
  290. Removing MHTML temp files=Suppression des fichiers MHTML temporaires
  291. %d of %d=%d / %d
  292. &Close=&Fermer
  293. &Registration Request=Demande d'&enregistrement
  294. Opening report file '%s'=Ouverture du rapport '%s'
  295. Homepage=Site web
  296. Report Type=Type de rapport
  297. Generator=GΘnΘrateur
  298. Date=Date
  299. Time=Heure
  300. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindres, %d tΩtes, %d secteurs par piste, %d octets par secteur
  301. Load Report Profile=Charger un profil de rapport
  302. Save Report Profile=Enregistrer un profil de rapport
  303. %s report files=%s fichiers rapports
  304. %s archives=%s archives
  305. All files=Tous les fichiers
  306. Report files=Fichiers rapport
  307. Report of <%s>=Rapport sur <%s>
  308. Physical Drive=Disque physique
  309. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Le rapport a ΘtΘ enregistrΘ dans une base de donnΘes. Il n'y a pas de sortie Θcran disponible.
  310. Warning: Error occured during report generation process=Attention : une erreur s'est produite pendant la gΘnΘration du rapport
  311. Save To File=Enregistrer dans un fichier
  312. Send In E-mail=Envoyer par e-mail
  313. Print Preview=Aperτu avant impression
  314. Print=Imprimer
  315. Close=Fermer
  316.  
  317. // report wizard pro/lite
  318. &Report profile:=&Profil de rapport
  319. Report &format:=&Format de rapport
  320. &Custom:=Per&sonnalisΘ
  321.  
  322. // audit
  323. Audit List (Computer)=Liste d'audit (ordinateur)
  324. Audit List (Component)=Liste d'audit (composant)
  325. Audit Statistics (Narrow)=Statistiques d'audit (condensΘ)
  326. Audit Statistics (Wide)=Statistiques d'audit (large)
  327. &Edit=&Modifier
  328. &Copy=&Copier
  329. Copy &All=&Tout copier
  330. Statistics Details=DΘtails des statistiques
  331. Operating System Family=Famille du systΦme d'exploitation
  332. CPU Manufacturer=Fabricant du processeur
  333. CPU Count=Nombre de processeurs
  334. CPU Clock=Vitesse d'horloge du processeur
  335. CPU Type & Clock=Type & vitesse d'horloge du processeur
  336. System Memory Size=Taille de la mΘmoire vive
  337. System Memory Type=Type de la mΘmoire vive
  338. Memory Modules Count=Nombre de modules de mΘmoire vive
  339. Local Disks Total Size=Taille totale des disques locaux
  340. Local Disks Free Space=Espace libre sur les disques locaux
  341. Local Disks Space Percent=Espace sur les disques locaux (%%)
  342. Disk Drives Count=Nombre de disques 
  343. Optical Drives Count=Nombre de disques optiques
  344. Partition Size=Taille de la partition
  345. Partition Free Space=Espace libre sur la partition
  346. Partition Space Percent=Espace sur la partition (%%)
  347. Partitions Count=Nombre de partitions
  348. Modem=Modem
  349. Primary IP Address=Adresse IP principale
  350. Primary MAC Address=Adresse MAC principale
  351. DMI BIOS Vendor=Distributeur du BIOS
  352. DMI BIOS Version=Version du BIOS
  353. DMI System Manufacturer=Fabricant du systΦme
  354. DMI System Product=Nom du systΦme
  355. DMI System Version=Version du systΦme
  356. DMI System Serial Number=NumΘro de sΘrie du systΦme
  357. DMI System UUID=UUID du systΦme
  358. DMI Motherboard Manufacturer=Fabricant de la carte mΦre
  359. DMI Motherboard Product=Nom de la carte mΦre
  360. DMI Motherboard Version=Version de la carte mΦre
  361. DMI Motherboard Serial Number=NumΘro de sΘrie de la carte mΦre
  362. DMI Chassis Manufacturer=Fabricant du chΓssis
  363. DMI Chassis Version=Version du chΓssis
  364. DMI Chassis Serial Number=NumΘro de sΘrie du chΓssis
  365. DMI Chassis Asset Tag=Identifiant du chΓssis
  366. DMI Chassis Type=Type du chΓssis
  367. No devices found=Aucun pΘriphΘrique trouvΘ
  368. Connecting to database=Connexion α la base de donnΘes
  369. Successful connection=Connexion Θtablie
  370. Connection failed=La connexion a ΘchouΘ
  371.  
  372. // registration
  373. &From:=&De :
  374. &To:=&A :
  375. S&ubject:=&Sujet :
  376. &Comment:=&Commentaire :
  377. E-mail transfer protocol:=Protocole de transfert d'e-mail :
  378. Mail &account:=&Compte de messagerie :
  379. SMTP &display name:=Nom d'&affichage SMTP :
  380. SMTP e-mail add&ress:=Adresse &SMTP :
  381. SMTP ser&ver:=&Serveur SMTP :
  382. recommended=recommandΘ
  383. Send In &E-mail=Envoyer par e-mail
  384. E-mail sent=E-mail envoyΘ
  385. E-mail not sent=E-mail non envoyΘ
  386. Success=SuccΦs
  387. Failed=Erreur
  388. Authentication failed=L'authentification a ΘchouΘ
  389. Recipient not found=Le destinataire est inconnu
  390. Attachment not found=La piΦce-jointe est introuvable
  391. Attachment open failure=Erreur lors de l'ouverture de la piΦce-jointe
  392. Insufficient memory=Trop peu de mΘmoire
  393. Message text too large=Le texte du message est trop long
  394. Too many attachments=Trop de piΦces-jointes
  395. Too many recipients=Trop de destinataires
  396. User abort=Interruption par l'utilisateur
  397. Connection required=Connexion nΘcessaire
  398. Invalid host=Nom d'h⌠te incorrect
  399. E-mail header incomplete=EntΩte de message incomplet
  400. Connection to SMTP server failed=Impossible d'Θtablir une connexion avec le serveur SMTP
  401. Sending E-mail=Envoi de l'e-mail en cours
  402. Connecting=Connexion en cours
  403.  
  404. // page descs
  405. Computer description, system summary=Description de l'ordinateur, rΘsumΘ de la configuration systΦme
  406. System summary=RΘsumΘ de la configuration systΦme
  407. Computer and domain name information=Nom et domaine de l'ordinateur
  408. Desktop Management Interface information=Information de l'interface de gestion (DMI)
  409.  
  410. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informations sur le BIOS, le chipset, la mΘmoire, le CPU et la carte mΦre
  411. Central processor properties and physical information=PropriΘtΘs du CPU et informations physiques
  412. CPUID instruction information=Informations sur l'instruction CPUID
  413. Central processors list=Liste des processeurs
  414. Motherboard properties and physical information=PropriΘtΘs de la carte mΦre et informations physiques
  415. System memory and swap space information=Informations sur la mΘmoire systΦme et la zone de swap
  416. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset de la carte mΦre, propriΘtΘs AGP et liste des modules mΘmoire
  417. System BIOS information=Informations sur le BIOS systΦme
  418. System temperature, voltage values, cooling fans information=Informations sur la tempΘrature systΦme, les voltages et les ventilateurs
  419.  
  420. Operating system, services, processes, drivers information=Informations sur l'OS, les services, les processus et les pilotes
  421. Operating system information=Informations sur l'OS
  422. Netscape Navigator visited places list=Liste des sites visitΘs avec Netscape Navigator
  423. Running processes list=Liste des processus lancΘs
  424. Installed system drivers list=Liste des pilotes systΦmes installΘs
  425. Services list=Liste des services
  426. List of DLL files in system folder=Liste des fichiers DLL dans le dossier systΦme
  427. Windows protected files list=Liste des fichiers Windows protΘgΘs
  428.  
  429. Server information=Information sur le serveur
  430. Shared folders and printers list=Liste des dossiers et imprimantes partagΘs
  431. Remotely opened files list=Liste des fichiers distants ouverts
  432. Account security information=Information sur la sΘcuritΘ des comptes
  433. List of users logged into this computer=Liste des utilisateurs connectΘs α cet ordinateur
  434. User accounts list=Liste des comptes utilisateurs
  435. Local groups and their members list=Liste des groupes locaux et de leurs membres
  436. Global groups and their members list=Liste des groupes globaux et de leurs membres
  437.  
  438. Display adapters, monitors, desktop information=Informations sur les cartes graphiques, les moniteurs et bureau
  439. Display adapters information=Informations sur les cartes graphiques
  440. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Liste des cartes graphiques connectΘes sur le bus PCI et le port AGP
  441. Graphics processor information=Informations sur le processeur graphique
  442. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Liste des moniteurs et informations Plug-n-Play
  443. Desktop properties, desktop effects settings=PropriΘtΘs du bureau et paramΘtrage des effets graphiques
  444. List of all monitors connected=Liste de tous les moniteurs connectΘs
  445. OpenGL video adapter information=Informations sur l'adaptateur vidΘo OpenGL
  446. Installed fonts list=Liste des polices de caractΦres installΘes
  447.  
  448. Multimedia devices, audio and video codecs information=PΘriphΘriques multimΘdia, informations sur les codecs audio et vidΘo
  449. Audio input/output devices list=Liste des pΘriphΘriques d'entrΘe/sortie audio
  450. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Liste des pΘriphΘriques audio connectΘs sur les bus PCI et ISA PnP
  451. Audio codecs information=Informations sur les codecs audio
  452. Video codecs information=Informations sur les codecs vidΘo
  453. Media control devices list=Liste des pΘriphΘriques de contr⌠le de mΘdia
  454.  
  455. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Disques durs, CD/DVD et informations SMART
  456. Storage controllers and devices list=Liste des contr⌠leurs de disque et des pΘriphΘriques de stockage
  457. Logical drives information=Informations sur les disques logiques
  458. Physical drives information, partitions list=Informations sur les disques physiques, liste des partitions
  459. CD & DVD drives information=Informations sur les pΘriphΘriques CD et DVD
  460. ASPI SCSI devices list=Liste des pΘriphΘriques ASPI SCSI
  461. ATA hard disks information=Informations sur les disques durs ATA
  462. SMART hard disk health information=Informations SMART sur l'Θtat des disques durs
  463.  
  464. Keyboard, mouse, game controllers information=Information sur le clavier, la souris et les contr⌠leurs de jeu
  465. Keyboard information=Informations sur le clavier
  466. Mouse information=Informations sur la souris
  467. Game controllers information=Informations sur les contr⌠leurs de jeu
  468.  
  469. Network subsystem information=Informations sur le sous-systΦme rΘseau
  470. Network adapters list=Liste des cartes rΘseau
  471. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Liste des cartes rΘseau connectΘes sur les bus PCI et ISA PnP
  472. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Liste des connexions modem, RNIS et DSL
  473. Network resources list=Liste des ressources rΘseau
  474. Outlook and Outlook Express accounts information=Informations sur les comptes de courrier Outlook et Outlook Express configurΘs
  475. Internet settings=ParamΦtres Internet
  476. List of network routes=Table de routage rΘseau
  477. Internet Explorer cookies list=Liste des cookies Internet Explorer
  478. Internet Explorer visited places list=Liste des sites visitΘs avec Internet Explorer
  479. Opera visited places list=Liste des sites visitΘs avec Opera
  480.  
  481. DirectX devices information=Information sur les pΘriphΘriques DirectX
  482. DirectX driver files list=Liste des fichiers pilotes DirectX
  483. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Information sur les cartes graphiques DirectDraw et Direct3D
  484. DirectSound audio adapters information=Informations sur les cartes audio DirectSound
  485. DirectMusic audio adapters information=Informations sur les cartes audio DirectMusic
  486. DirectInput input devices information=Informations sur les pΘriphΘriques d'entrΘe DirectInput
  487. DirectPlay network connections information=Informations sur les connexions rΘseau DirectPlay
  488.  
  489. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informations sur les imprimantes et liste des pΘriphΘriques PCI, AGP, PnP, USB et PCMCIA
  490. Devices installed in the system=PΘriphΘriques installΘs
  491. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Liste des pΘriphΘriques PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA et des ports sΘrie et parallΦle
  492. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Liste des ressources utilisΘes par les pΘriphΘriques (IRQ, DMA, port, adresse mΘmoire)
  493. Local and network printers list=Liste des imprimantes locales et rΘseau
  494.  
  495. Software subsystem information=Informations sur le sous-systΦme logiciel
  496. Programs launched at system startup=Programmes lancΘs au dΘmarrage du systΦme
  497. Scheduled tasks list=Liste des tΓches planifiΘes
  498. Installed programs list=Liste des programmes installΘs
  499. Software licenses list=Liste des licences logicielles
  500. Installed Windows updates list=Liste des mises α jour Windows installΘes
  501. Anti-virus softwares list, virus database information=Liste des antivirus installΘs et informations sur la base de donnΘes des virus
  502. Registered file types list=Liste des types de fichiers enregistrΘs
  503.  
  504. System configuration information=Informations sur la configuration systΦme
  505. Environment variables list=Liste des variables d'environnement
  506. Control Panel applets list=Liste des options du panneau de configuration
  507. Recycle Bins information=Informations sur le paramΘtrage des corbeilles
  508. System files content=Contenu des fichiers systΦme
  509. System folders list=Liste des dossiers systΦme
  510. Event logs content=Contenu des journaux systΦme
  511.  
  512. Power management, regional, ODBC information=Informations sur la gestion de l'Θconomie d'Θnergie, sur les paramΦtres rΘgionaux et sur la configuration ODBC
  513. Power management information=Informations sur la gestion de l'Θconomie d'Θnergie
  514. Regional settings=ParamΦtres rΘgionaux
  515. ODBC drivers list=Liste des pilotes ODBC
  516. ODBC data sources list=Liste des sources de donnΘes ODBC
  517.  
  518. Network audit list and statistics=Liste des audits rΘseau et statistiques
  519. Network audit statistics=Statistiques des audits rΘseau
  520. Network audit list (by computer)=Liste des audits rΘseau (par ordinateur)
  521. Network audit list (by component)=Liste des audits rΘseau (par composant)
  522.  
  523. Measure system performance=Mesure de la performance systΦme
  524. Measure memory subsystem read performance=Mesure de la performance en lecture du sous-systΦme mΘmoire
  525. Measure memory subsystem write performance=Mesure de la performance en Θcriture du sous-systΦme mΘmoire
  526.  
  527. // tips
  528. Problems & Suggestions=ProblΦmes et suggestions
  529. Suggestion=Suggestion
  530. Problem=ProblΦme
  531. Fault=Erreur
  532. This may cause performance penalty.=Cela peut entraεner une dΘgradation des performances.
  533. Disk free space is only %d%% on drive %s.=L'espace libre sur %s est seulement de %d%%.
  534. No CPU L2 cache found.=Aucun cache de niveau 2 trouvΘ sur le CPU.
  535. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Bogue FDIV trouvΘ sur le processeur Pentium ! Veuillez contacter Intel pour assistance.
  536. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La plupart des jeux 3D tournent mieux avec au moins 256 Ko de cache de niveau 2.
  537. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Les jeux 3D les plus rΘcents peuvent requΘrir un processeur d'une frΘquence de 1 Ghz au minimum.
  538. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pour des performances optimales, Windows 9x requiert un processeur d'une frΘquence de 100 Mhz au minimum.
  539. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pour des performances optimales, Windows 2000 et ses successeurs recommandent un processeur d'une frΘquence de 300 Mhz au minimum.
  540. MMX is not supported.=MMX n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme.
  541. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme. Mettez α jour votre processeur pour tirer parti des extensions SSE dans les applications qui les utilisent.
  542. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Moins de 3 slots mΘmoire ont ΘtΘ trouvΘs. Ajouter de la mΘmoire systΦme pourrait Ωtre difficile.
  543. You have less than 32 MB system memory installed.=Vous avez moins de 32 Mo de mΘmoire systΦme.
  544. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Les systΦmes d'exploitation modernes requiΦrent au moins 128 Mo de mΘmoire systΦme pour des performances optimales.
  545. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Les jeux 3D peuvent nΘcessiter au moins 256 Mo de mΘmoire systΦme pour des performances optimales.
  546. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Les fonctions serveur peuvent demander au moins 256 Mo de mΘmoire systΦme pour des performances optimales
  547. Install more system memory to improve applications performance.=Installez davantage de mΘmoire systΦme pour amΘliorer les performances des applications.
  548. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Le chipset de la carte mΦre ne peut pas mettre en cache la totalitΘ de la mΘmoire systΦme.
  549. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Le chipset de la carte mΦre ne peut pas gΘrer davantage de mΘmoire.
  550. External cache is asynchronous.=Le cache externe est asynchrone.
  551. External cache is disabled.=Le cache externe est dΘsativΘ.
  552. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=La mΘmoire est lente (type FPM / EDO / BEDO). Utilisez plut⌠t de la SDRAM ou RDRAM si possible.
  553. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Les jeux 3D modernes nΘcessitent l'utilisation de mΘmoire rapide (DDR SDRAM / RDRAM).
  554. AGP is disabled.=AGP est dΘsactivΘ.
  555. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=La taille de la fenΩtre AGP est supΘrieure α la moitiΘ de la mΘmoire systΦme.
  556. Current AGP speed is lower than maximum supported.=La vitesse AGP courante est infΘrieure α la vitesse maximum gΘrΘe sur ce systΦme.
  557. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Le BIOS systΦme a plus de 2 ans. Mettez-le α jour si nΘcessaire.
  558. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Le BIOS vidΘo a plus de 2 ans. Mettez-le α jour si nΘcessaire.
  559. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Il n'y a qu'un seul CPU installΘ, vous devriez utiliser plut⌠t un HAL monoprocesseur.
  560. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Votre systΦme semble convenir α l'utilisation de Windows 2000+. Vous devriez songer α le mettre α jour.
  561. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Votre systΦme semble convenir α l'utilisation de Windows 98/Me. Vous devriez songer α le mettre α jour.
  562. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Le Service Pack installΘ n'est pas α jour. Le Service Pack 5+ est recommandΘ sous Windows NT.
  563. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows a ΘtΘ lancΘ il y a plus de 10 jours. RedΘmarrer votre ordinateur pourrait amΘliorer les performances du systΦme.
  564. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=La version d'Internet Explorer installΘe n'est pas α jour. La version 5.0 minimum est recommandΘe.
  565. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX n'est pas installΘ. Les applications et les jeux modernes le requiΦrent.
  566. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX n'est pas α jour. Les jeux modernes peuvent avoir besoin de DirectX 7+.
  567. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Il y a moins de 4 Mo de mΘmoire vidΘo installΘs. Mettez α jour votre carte vidΘo pour obtenir de meilleures performances.
  568. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Les jeux 3D modernes recommandent d'avoir un minimum de 32 Mo de mΘmoire vidΘo.
  569. Increase resolution for better visual quality.=Augmentez la rΘsolution pour amΘliorer la qualitΘ visuelle.
  570. Increase color depth for better visual quality.=Augmentez le nombre de couleurs maximum pour amΘliorer la qualitΘ visuelle.
  571. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Certaines applications donnent des performances optimales en mode graphique 32 bits.
  572. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=L'utilisation de grosses polices peut entraεner des problΦmes d'affichage dans certaines applications.
  573. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Un rafraεchissement vertical d'au moins 85 Hz est recommandΘ pour la plupart des moniteurs (sauf Θcrans plats).
  574. Enable IP header compression to increase network speed.=Activez la compression d'entΩte IP pour augmenter les performances du rΘseau.
  575. Enable software compression to increase network speed.=Activez la compression logicielle pour augmenter les performances du rΘseau.
  576. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Le rendu 32 bits n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  577. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  578. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer 32 bits n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  579. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Le filtrage anisotropique n'est pas gΘrΘ sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  580. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Les Stencil Buffers ne sont pas gΘrΘs sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  581. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La technique ½ Hardware Transform & Lighting ╗ n'est pas gΘrΘe sur ce systΦme. Les jeux 3D modernes peuvent en avoir besoin.
  582.  
  583. // preferences
  584. Long Pages=Longues pages
  585. Security Grade=Niveau de sΘcuritΘ
  586. New Item=Nouvel ΘlΘment
  587. Modify Item=Modifier un ΘlΘment
  588. General=GΘnΘral
  589. Stability=StabilitΘ
  590. Layout=Arrangement
  591. Security=SΘcuritΘ
  592. Report Look=Type du rapport
  593. Schedule=Horaire
  594. E-mail=E-mail
  595. NetUpdate Source=Source NetUpdate
  596. Audit Components=Composants de l'audit
  597. Audit Filter=Filtre d'audit
  598. Custom Components=Composants personnalisΘs
  599. Computer primary role:=R⌠le principal de l'ordinateur :
  600. &General=&GΘnΘral
  601. 3&D Gaming=Jeux 3&D
  602. &Server=Ser&veur
  603. &Full name:=&Nom complet :
  604. &E-mail address:=Adresse &e-mail :
  605. &Load device driver under Win95/98/Me=Charger le pilote de pΘriphΘriques sous &Win95/98/Me
  606. Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=Charger le pilote de pΘriphΘriques sous Win&NT/2K/XP
  607. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=OpΘrations &MSR de bas niveau (peuvent parfois entraεner le blocage de la machine)
  608. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=OpΘrations &PCI de bas niveau (peuvent parfois entraεner le blocage de la machine)
  609. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=OpΘrations &SMBus de bas niveau (peuvent parfois entraεner le blocage de la machine)
  610. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Interrogation de bas niveau des &dΘtecteurs (peuvent parfois entraεner le blocage de la machine)
  611. Display XP-style icons=Ic⌠nes dans le style XP
  612. Enable "DMI" page=Activer la page ½ DMI ╗
  613. Enable "OpenGL" page=Activer la page ½ OpenGL ╗
  614. Enable "DirectX" menu=Activer le menu ½ DirectX ╗
  615. Enable "Config" menu=Activer le menu ½ Configuration ╗
  616. Enable "Misc" menu=Activer le menu ½ Divers ╗
  617. Enable "Benchmark" menu=Activer le menu ½ Performances ╗
  618. Extended "Event Logs" page=Page ½ Journal d'ΘvΘnements ╗ dΘtaillΘe
  619. Sort menu and submenu items alphabeticially=Trier le menu et les sous-menus par ordre alphabΘtique
  620. Limit long pages to 100 items=Limiter les longues pages α 100 ΘlΘments
  621. Hide icon and bubble in Notification Area=Cacher l'ic⌠ne et la bulle dans la zone descriptive
  622. Remember main window position=MΘmoriser la position de la fenΩtre principale
  623. Remember main window size=MΘmoriser la taille de la fenΩtre principale
  624.  
  625. Include &personal information in report=Inclure les informations &personnelles dans le rapport
  626. Include co&nfidential information in report=Inclure les informations &confidentielles dans le rapport
  627. Report format:=Format du rapport :
  628. Plain Text=Texte brut
  629. Output method:=MΘthode de sortie :
  630. Ask the &user=&Demander α l'utilisateur
  631. C&ompress reports before saving to file=&Compresser avant d'enregistrer dans un fichier
  632. Compress &reports before submitting in e-mail=C&ompresser avant d'envoyer par e-mail
  633. E&nable report header=Inclure un en&tΩte
  634. Enab&le report footer=Inclure un &bas de page
  635. Include de&bug information in the report=&Inclure les informations de dΘbogage dans le rapport
  636. Sho&w computer name in caption of the first report page=Affic&her le nom de l'ordinateur en titre sur la premiΦre page
  637. File &name:=&Nom du fichier :
  638. File extension:=Extension du fichier :
  639. Output &folder:=&Destination :
  640. A&utomatic=&Automatique
  641. &Always:=&Toujours :
  642.  
  643. Normal font:=Police normale :
  644. &Size:=&Taille :
  645. &Color:=&Couleur :
  646. &Bold=&Gras
  647. &Italic=&Italique
  648.  
  649. Page caption font:=Police de titre (page) :
  650. Si&ze:=T&aille :
  651. C&olor:=C&ouleur : 
  652. Bo&ld=G&ras
  653. I&talic=Ita&lique
  654.  
  655. Device caption font:=Police de titre (pΘriphΘrique) :
  656. Siz&e:=Ta&ille :
  657. Colo&r:=Co&uleur :
  658. Bol&d=Gra&s
  659. It&alic=Itali&que
  660.  
  661. Backgro&und color:=Couleur de &fond :
  662.  
  663. Colors=Couleurs
  664. Style:=Style
  665. Restore Default &Values=&Valeurs par dΘfaut
  666.  
  667. Command-line options are limited to make report:=L'utilisation des options en ligne de commande est limitΘe :
  668. &Anytime=&Toujours utilisables
  669. Once a &day=Une fois par &jour
  670. Once a &week=Une fois par &semaine
  671. Once a &fortnight=Une fois par &quinzaine
  672. Once a &month=Une fois par &mois
  673. Store last run date in:=MΘmoriser la date de derniΦre utilisation dans :
  674.  
  675. "&To:" address:=&Destinataire :
  676. "&Cc:" address:=Copie car&bone :
  677. "&Bcc:" address:=Copie &cachΘe :
  678. &Display name:=Nom d'&affichage :
  679. Ser&ver:=Ser&veur :
  680. SMT&P Port:=Port SMT&P:
  681. &Internet:=&Internet :
  682. &Local folder:=&Dossier local :
  683. &Modify=&Modifier
  684. &All=&Tous
  685. Author=Auteur
  686. Sp&ecial=&SpΘcial
  687. &Default=DΘ&faut
  688. Select output folder:=Veuillez choisir le dossier de sortie :
  689. Select local folder:=Veuillez choisir le dossier local :
  690. Confirm Item Delete=Confirmation de suppression de l'ΘlΘment
  691. Are you sure you want to delete '%s'?=DΘsirez-vous vraiment supprimer '%s' ?
  692. Confirm Multiple Item Delete=Confirmation de suppression des ΘlΘments
  693. Are you sure you want to delete these %d items?=DΘsirez-vous vraiment supprimer ces %d ΘlΘments ?
  694.  
  695. F&TP Port:=Port F&TP :
  696. FTP &Folder:=&Dossier FTP :
  697. Use P&assive Mode=Utiliser le mode &passif
  698.  
  699. Database provider:=Fournisseur de base de donnΘes :
  700. Connection parameters:=ParamΦtres de connexion :
  701. Data &Source:=&Source :
  702. Data&base:=&Base :
  703. D&river:=&Pilote :
  704. &User:=&Utilisateur :
  705. &Password:=&Mot de passe :
  706. Use &Windows authentication=Utiliser l'authentification &Windows
  707. Use &automatic identity increment=Utiliser un incrΘment d'identitΘ &automatique
  708. Select Database File=Veuillez sΘlectionner le fichier de base de donnΘes
  709. &Test=&Tester
  710.  
  711. &Use file name instead of computer name=&Utiliser le nom du fichier au lieu de celui de l'ordinateur
  712.  
  713. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrer la liste ½ PΘriphΘriques &PCI ╗ (saisissez des mots-clΘs) :
  714. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrer la liste ½ PΘriphΘriques &USB ╗ (saisissez des mots-clΘs) :
  715. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrer la liste ½ Programmes &installΘs ╗ (saisissez des mots-clΘs) :
  716.  
  717. Enable remote file &browsing=Permettre l'accΦs aux &fichiers distants
  718. Enable remote screen &shot=Permettre les &copies d'Θcran distants
  719. Enable remote program &launch=Permettre le &lancement de programmes distants
  720. Enable remote server sh&utdown=Permettre l'&arrΩt des serveurs distants
  721. Enable remote &turn off, restart, log off=Permettre l'&extinction, le redΘmarrage, la dΘconnexion des systΦmes distants
  722. T&CP/IP Port:=Port &TCP/IP
  723.  
  724. &All incoming connections are accepted=&Toutes les connexions entrantes sont acceptΘes
  725. Connections are accepted only from the following &computers:=Seules sont acceptΘes les connexions depuis les &ordinateurs suivants :
  726. Connections are accepted only from the following &users:=Seules sont acceptΘes les connexions Θtablies par les &utilisateurs suivants :
  727. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Seules sont acceptΘes les connexions depuis les &adresses IP suivantes :
  728.  
  729. Shot type:=Type de capture :
  730. Full &screen=&Plein Θcran
  731. Active &Window=FenΩtre &active
  732. &Compression quality:=QualitΘ de &compression :
  733.  
  734. // info menu
  735. Report=Rapport
  736. Remarks=Commentaires
  737. Computer=Ordinateur
  738. Motherboard=Carte mΦre
  739. Operating System=SystΦme d'exploitation
  740. Server=Serveur
  741. Display=Moniteur
  742. Multimedia=MultimΘdia
  743. Storage=Stockage
  744. Input=EntrΘe
  745. Network=RΘseau
  746. Devices=PΘriphΘriques
  747. Software=Logiciels
  748. Config=Configuration
  749. Misc=Divers
  750. Benchmark=Performances
  751. Audit=Audit
  752.  
  753. // info menuitems
  754. Summary=RΘsumΘ
  755. Computer Name=Nom du systΦme
  756. CPU=Processeur
  757. Memory=MΘmoire
  758. Chipset=Chipset
  759. Sensor=Sonde
  760. Windows=FenΦtres
  761. Processes=Processus
  762. System Drivers=Pilotes systΦme
  763. Services=Services
  764. DLL=DLL
  765. Share=Partages
  766. Opened Files=Fichiers ouverts
  767. Account Security=SΘcuritΘ des comptes
  768. Logon=Connexion
  769. Users=Utilisateurs
  770. Local Groups=Groupes locaux
  771. Global Groups=Groupes globaux
  772. Windows Video=VidΘo Windows
  773. PCI / AGP Video=VidΘo PCI/AGP
  774. GPU=GPU
  775. Monitor=Moniteur
  776. Desktop=Bureau
  777. Multi-Monitor=Multi-moniteurs
  778. Fonts=Polices
  779. Windows Audio=Audio Windows
  780. PCI / PnP Audio=Audio PCI/PnP
  781. Windows Storage=Stockage Windows
  782. Logical Drives=Disques logiques
  783. Physical Drives=Disques physiques
  784. SMART=SMART
  785. Keyboard=Clavier
  786. Mouse=Souris
  787. Game Controller=Contr⌠leurs de jeu
  788. Windows Network=RΘseau Windows
  789. PCI / PnP Network=RΘseau PCI/PnP
  790. Net Resources=Ressources rΘseau
  791. Internet=Internet
  792. Routes=Routes
  793. IE Cookie=Cookie IE
  794. IE History=Historique IE
  795. Netscape History=Historique Netscape
  796. Opera History=Historique Opera
  797. DirectX Files=Fichiers DirectX
  798. DirectX Video=VidΘo DirectX
  799. DirectX Sound=Son DirectX
  800. DirectX Music=Musique DirectX
  801. DirectX Input=EntrΘe DirectX
  802. DirectX Network=RΘseau DirectX
  803. Windows Devices=PΘriphΘriques Windows
  804. Physical Devices=PΘriphΘriques physiques
  805. Device Resources=Ressources des pΘriphΘriques
  806. Printers=Imprimantes
  807. Auto Start=DΘmarrage automatique
  808. Scheduled=TΓches programmΘes
  809. Installed Programs=Programmes installΘs
  810. Licenses=Licences
  811. Windows Update=Mise α jour de Windows
  812. Anti-Virus=Antivirus
  813. File Types=Types de fichiers
  814. Environment=Environnement
  815. Control Panel=Panneau de configuration
  816. Recycle Bin=Poubelle
  817. System Files=Fichiers systΦme
  818. System Folders=Dossiers systΦme
  819. Event Logs=Journaux systΦme
  820. Power Management=Gestion de l'Θconomie d'Θnergie
  821. Regional=ParamΦtres rΘgionaux
  822. ODBC Drivers=Pilotes ODBC
  823. ODBC Data Sources=Sources de donnΘes ODBC
  824. Memory Read=Lecture en mΘmoire
  825. Memory Write=╔criture en mΘmoire
  826.  
  827. // column captions
  828. Page=Page
  829. Field=Champ
  830. Value=Valeur
  831. Type=Type
  832. Class=Classe
  833. Process Name=Nom du processus
  834. Process File Name=Nom de fichier du processus
  835. Used Memory=MΘmoire utilisΘe
  836. Used Swap=Swap utilisΘ
  837. Window Caption=Titre de la fenΩtre
  838. Driver Name=Nom du pilote
  839. Driver Description=Description du pilote
  840. State=╔tat
  841. Service Name=Nom du service
  842. Service Description=Description du service
  843. Account=Compte
  844. DLL File=Fichier DLL
  845. Protected File=Fichier protΘgΘ
  846. Share Name=Nom du partage
  847. Remark=Commentaire
  848. Local Path=Chemin local
  849. User=Utilisateur
  850. Path=Chemin
  851. Full Name=Nom complet
  852. Logon Server=Serveur de connexion
  853. Group Name=Nom du groupe
  854. Device Description=Description du pΘriphΘrique
  855. Device Type=Type du pΘriphΘrique
  856. Monitor Name=Nom du moniteur
  857. Device ID=Identifiant du pΘriphΘrique
  858. Primary=Primaire
  859. Upper Left Corner=Coin en haut α gauche
  860. Bottom Right Corner=Coin en bas α droite
  861. Device=PΘriphΘrique
  862. Driver=Pilote
  863. Drive=Disque
  864. Drive Type=Type de disque
  865. Volume Label=Nom de volume
  866. File System=SystΦme de fichiers
  867. Volume Serial=NumΘro de sΘrie du volume
  868. Total Size=Taille totale
  869. Free Space=Espace disponible
  870. % Free=% libre
  871. Drive #%d=Disque n║%d
  872. Partition=Partition
  873. Partitions=Partitions
  874. Partition Type=Type de partition
  875. Start Offset=Offset de dΘmarrage
  876. Partition Length=Taille de la partition
  877. Active=Active
  878. Persistent=Persistente
  879. Model ID=Identifiant du modΦle
  880. Host=H⌠te
  881. Model=ModΦle
  882. Extra Information=Informations supplΘmentaires
  883. Revision=RΘvision
  884. Attribute Description=Description de l'attribut
  885. Threshold=Seuil
  886. Worst=Pire valeur
  887. Data=DonnΘes
  888. Network Adapter Description=Description de l'adaptateur rΘseau
  889. Device Name=Nom du pΘriphΘrique
  890. Clock=Horloge
  891. Processor Identifier=Identifiant du processeur
  892. Processor Name=Nom du processeur
  893. Account ID=Identifiant du compte
  894. Default=Par dΘfaut
  895. Account Type=Type de compte
  896. Account Name=Nom du compte
  897. Last Access=Dernier accΦs
  898. Resource=Ressources
  899. Printer Name=Nom de l'imprimante
  900. Start From=DΘmarrer α
  901. Application Description=Description de l'application
  902. Application Command=Commande de l'application
  903. Task Name=Nom de la tΓche
  904. Program=Programme
  905. Inst. Size=Taille
  906. Inst. Date=Date
  907. Extension=Extension
  908. File Type Description=Description du type de fichiers
  909. Content Type=Type de contenu
  910. Variable=Variable
  911. Items Size=Taille des ΘlΘments
  912. Items Count=Nombre d'ΘlΘments
  913. Space %=% d'espace
  914. Driver File Name=Nom de fichier du pilote
  915. File Extensions Supported=Extensions de fichiers gΘrΘes
  916. Data Source Name=Nom de la source de donnΘes
  917. Data Source Description=Description de la source de donnΘes
  918. System Folder=Dossier systΦme
  919. Identifier=Identifiant
  920. Read Speed=Vitesse de lecture
  921. Write Speed=Vitesse d'Θcriture
  922. Log Name=Nom du journal
  923. Event Type=Type d'ΘvΘnement
  924. Category=CatΘgorie
  925. Generated On=GΘnΘrΘ le
  926. Source=Source
  927. Font Family=Famille de polices
  928. Style=Style
  929. Character Set=Encodage
  930. Char. Size=Taille des caractΦres
  931. Char. Weight=Poids des caractΦres
  932. Software Description=Description du logiciel
  933. Software Version=Version du logiciel
  934. Virus Database Date=Date de la base de donnΘes des virus
  935. Known Viruses=Virus connus
  936. Pixel=Pixel
  937. Line=Ligne
  938. Rectangle=Rectangle
  939. Ellipse=Ellipse
  940. Text=Texte
  941. Rating=Note
  942. Language=Langage
  943. Component=Composant
  944. Computers=Ordinateurs
  945. Net Destination=RΘseau de destination
  946. Netmask=Masque de sous-rΘseau
  947. Metric=MΘtrique
  948.  
  949. // treeview content
  950. System=SystΦme
  951. Chassis=ChΓssis
  952. Memory Controller=Contr⌠leur mΘmoire
  953. Processors=Processeurs
  954. Caches=Caches
  955. Memory Modules=Modules mΘmoire
  956. Memory Devices=PΘriphΘriques mΘmoire
  957. System Slots=Slots systΦme
  958. Port Connectors=Connecteurs de ports
  959. On-Board Devices=PΘriphΘriques intΘgrΘs
  960.  
  961. // listview value
  962. Yes=Oui
  963. No=Non
  964. Supported=GΘrΘ
  965. Not Supported=Non gΘrΘ
  966. Enabled=ActivΘ
  967. Disabled=DΘsactivΘ
  968. None=Aucun
  969. Unknown=Inconnu
  970. Built-In=IntΘgrΘ
  971. day=jour
  972. days=jours
  973. hour=heure
  974. hours=heures
  975. min=mn
  976. sec=s
  977. bytes=octets
  978. char=caractΦre
  979. chars=caractΦres
  980. item=ΘlΘment
  981. items=ΘlΘments
  982. attempt=essai
  983. attempts=essais
  984. million=million(s)
  985. million bytes=million(s) d'octets
  986. No Quota=Aucun quota
  987. Not Installed=Non installΘ
  988. Not Specified=Non spΘcifiΘ
  989. Not Specified (IE Default)=Non spΘcifiΘ, valeur par dΘfaut de IE
  990. Normal=Normal
  991. Reduced=RΘduit
  992. Extended=╔tendu
  993. Hidden=CachΘ
  994. Minimized=MinimisΘ
  995. Maximized=MaximisΘ
  996. Stopped=StoppΘ
  997. Starting=DΘmarrage en cours
  998. Stopping=ArrΩt en cours
  999. Running=LancΘ
  1000. Continuing=En cours
  1001. Pausing=Pause demandΘe
  1002. Paused=En pause
  1003. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sec (%s jours, %s heures, %s min, %s sec)
  1004. Kernel Driver=Pilote du noyau
  1005. File System Driver=Pilote du systΦme de fichiers
  1006. Own Process=Processus propre
  1007. Share Process=Processus partagΘ
  1008. Local Disk=Disque local
  1009. Network Drive=Disque rΘseau
  1010. Removable Disk=Disque amovible
  1011. RAM Disk=Disque virtuel en mΘmoire
  1012. vendor-specific=spΘcifique au vendeur
  1013. OK: Always passing=OK (fonctionnera toujours)
  1014. Fail: Always failing=Erreur (Θchouera toujours)
  1015. OK: Value is normal=OK (la valeur est normale)
  1016. Advisory: Usage or age limit exceeded=Avertissement : utilisation ou limite d'Γge dΘpassΘe
  1017. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Avertissement : une perte de donnΘes imminente est prΘdite par le sous-systΦme matΘriel (PFA)
  1018. Left=Gauche
  1019. Right=Droite
  1020. Connected=ConnectΘ
  1021. Disconnected=DΘconnectΘ
  1022. Not Connected=Non connectΘ
  1023. Present=PrΘsent
  1024. Not Present=Non prΘsent
  1025. Dynamic=Dynamique
  1026. Personal=Personnel
  1027. Confidential=Confidentiel
  1028. Streamer=Gestionnaire de flux
  1029. Processor=Processeur
  1030. WORM Drive=Lecteur WORM
  1031. Scanner=Scanner
  1032. Optical Drive=Lecteur optique
  1033. Comm. Device=PΘriphΘrique de communication
  1034. Other Peripheral=Autre pΘriphΘrique
  1035. Host Adapter=Carte h⌠te
  1036. Entire Network=Tout le rΘseau
  1037. Mail=Messages
  1038. News=Nouvelles
  1039. Other=Autre
  1040. Empty=Vide
  1041. In Use=UtilisΘ
  1042. Short=Court
  1043. Long=Long
  1044. Safe=En s√retΘ
  1045. Information=Information
  1046. Warning=Avertissement
  1047. Critical=Critique
  1048. Non-recoverable=IrrΘmΘdiable
  1049. Not Determinable=IndΘterminable
  1050. APM Timer=Horloge APM
  1051. Modem Ring=Sonnerie du modem
  1052. LAN Remote=LAN distant
  1053. Power Switch=Bouton marche/arrΩt
  1054. AC Power Restored=Courant de secteur alternatif disponible α nouveau
  1055. Tower=Tour
  1056. Mini Tower=Mini-tour
  1057. Desktop Case=Boεtier standard
  1058. Low Profile Desktop=Petit boεtier
  1059. Internal=Interne
  1060. External=Externe
  1061. Hardware=MatΘriel
  1062. Input Port=Port d'entrΘe
  1063. Output Port=Port de sortie
  1064. Exclusive=Exclusif
  1065. Shared=PartagΘ
  1066. Undetermined=IndΘterminΘ
  1067. Portrait=Portrait
  1068. Landscape=Paysage
  1069. Not yet run=Non encore lancΘ
  1070. No more runs=N'est plus lanτable
  1071. Not scheduled=Non programmΘ
  1072. Terminated=TerminΘ
  1073. No valid triggers=Aucun dΘclencheur valide
  1074. No event trigger=Aucun ΘvΘnemnet dΘclencheur
  1075. Charging=En cours de charge
  1076. Battery=Batterie
  1077. No Battery=Aucune batterie
  1078. AC Line=Courant de secteur alternatif
  1079. Low Level=Niveau bas
  1080. High Level=Niveau haut
  1081. Critical Level=Niveau critique
  1082. +Metric=+MΘtrique
  1083. U.S.=╔tats-Unis
  1084. Folder=Dossier
  1085. Week %d=Semaine %d
  1086. DMI information may be inaccurate or corrupted=Les informations DMI peuvent Ωtre erronΘes ou corrompues
  1087. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=L'exactitude des informations DMI ne peut Ωtre garantie
  1088. This computer=Cet ordinateur
  1089. Application=Application
  1090. Event=╔vΘnement
  1091. Event Properties=PropriΘtΘs de l'ΘvΘnement
  1092. Event ID=Identifiant de l'ΘvΘnement
  1093. Update=Mise α jour
  1094. Service Pack=Service Pack
  1095. Report Disabled=Rapport dΘsactivΘ
  1096. %s (%s free)=%s (%s libre)
  1097. Not shared=Non partagΘ
  1098. Always=Toujours
  1099. Internal Cache=Cache interne
  1100. External Cache=Cache externe
  1101. Raster Display=Affichage Raster
  1102. Mono=Mono
  1103. Stereo=StΘrΘo
  1104. %d-bit=%d bits
  1105. %s KB=%s Ko
  1106. %s MB=%s Mo
  1107. %s GB=%s Go
  1108. %s Hz=%s Hz
  1109. %s kHz=%s KHz
  1110. %s MHz=%s MHz
  1111.  
  1112. // listview field
  1113. User Name=Nom d'utilisateur
  1114. Logon Domain=Domaine de connexion
  1115. Date / Time=Date / Heure
  1116. Report File=Fichier rapport
  1117. CPU Type=Type de processeur
  1118. CPU Cooler=Ventilateur CPU
  1119. CPU2 Cooler=Ventilateur CPU2
  1120. Motherboard Name=Nom de la carte mΦre
  1121. Motherboard Chipset=Chipset de la carte mΦre
  1122. System Memory=MΘmoire systΦme
  1123. BIOS Type=Type de BIOS
  1124. Communication Port=Port de communication
  1125. Video Adapter=Carte vidΘo
  1126. 3D Accelerator=AccΘlΘrateur 3D
  1127. Audio Adapter=Carte audio
  1128. Floppy Drive=Lecteur de disquettes
  1129. Disk Drive=Disque dur
  1130. Network Adapter=Carte rΘseau
  1131. Peripherals=PΘriphΘriques
  1132. PCI Device=PΘriphΘrique PCI
  1133. USB Device=PΘriphΘrique USB
  1134. Printer=Imprimante
  1135.  
  1136. Computer Comment=Commentaire associΘ α l'ordinateur
  1137. NetBIOS Name=Nom NetBIOS
  1138. DNS Host Name=Nom d'h⌠te DNS
  1139. DNS Domain Name=Nom de domaine DNS
  1140. Fully Qualified DNS Name=Nom complet DNS
  1141. Logical=Logique
  1142. Physical=Physique
  1143.  
  1144. BIOS Properties=PropriΘtΘs du BIOS
  1145. Vendor=Vendeur
  1146. Version=Version
  1147. Release Date=Date de sortie
  1148. Size=Taille
  1149. Boot Devices=PΘriphΘriques de dΘmarrage
  1150. Capabilities=Fonctions disponibles
  1151. Supported Standards=Standards respectΘs
  1152. Expansion Capabilities=PossibilitΘs d'expansion
  1153.  
  1154. System Properties=PropriΘtΘs systΦme
  1155. Manufacturer=Fabricant
  1156. Product=Produit
  1157. Serial Number=NumΘro de sΘrie
  1158. Universal Unique ID=Identifiant unique universel
  1159. Wake-Up Type=Type de dΘmarrage
  1160.  
  1161. Motherboard Properties=PropriΘtΘs de la carte mΦre
  1162. Front Side Bus Properties=PropriΘtΘs du bus principal
  1163. Bus Type=Type du bus
  1164. Bus Width=Largeur du bus
  1165. Real Clock=Horloge rΘelle
  1166. Effective Clock=Horloge effective
  1167. Bandwidth=Bande passante
  1168. Memory Bus Properties=PropriΘtΘs du bus mΘmoire
  1169. Chipset Bus Properties=PropriΘtΘs du bus chipset
  1170.  
  1171. Chassis Properties=PropriΘtΘs du chΓssis
  1172. Asset Tag=╔tiquette
  1173. Chassis Type=Type du chΓssis
  1174. Chassis Lock=Verrou du chΓssis
  1175. Boot-Up State=╔tat au dΘmarrage
  1176. Power Supply State=╔tat de l'alimentation
  1177. Thermal State=Conditions de tempΘrature
  1178. Security Status=Conditions de sΘcuritΘ
  1179.  
  1180. Memory Controller Properties=PropriΘtΘs du contr⌠leur mΘmoire
  1181. Error Detection Method=MΘthode de dΘtection d'erreurs
  1182. Error Correction=Correction d'erreurs
  1183. Supported Memory Interleave=Interleave mΘmoire gΘrΘ
  1184. Current Memory Interleave=Interleave mΘmoire courant
  1185. Supported Memory Speeds=Vitesses de mΘmoire gΘrΘes
  1186. Supported Memory Types=Types de mΘmoire gΘrΘs
  1187. Supported Memory Voltages=Voltages de mΘmoire gΘrΘs
  1188. Maximum Memory Module Size=Taille maximale des modules mΘmoire
  1189.  
  1190. Processor Properties=PropriΘtΘs du processeur
  1191. External Clock=Horloge externe
  1192. Maximum Clock=Vitesse d'horloge maximale
  1193. Current Clock=Vitesse d'horloge courante
  1194. Voltage=Voltage
  1195. Status=╔tat
  1196. Socket Designation=Identifiant du socket
  1197. Part Number=NumΘro du type de composant
  1198. Upgrade=Mise α jour
  1199.  
  1200. Cache Properties=PropriΘtΘs du cache
  1201. Speed=Vitesse
  1202. Operational Mode=Mode d'opΘration
  1203. Associativity=AssociativitΘ
  1204. Maximum Size=Taille maximale
  1205. Installed Size=Taille installΘe
  1206. Supported SRAM Type=Type de SRAM gΘrΘ
  1207. Current SRAM Type=Type de SRAM courant
  1208.  
  1209. Memory Module Properties=PropriΘtΘs du module mΘmoire
  1210. Enabled Size=Taille activΘe
  1211.  
  1212. Memory Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique mΘmoire
  1213. Form Factor=Forme
  1214. Type Detail=Type dΘtaillΘ
  1215. Total Width=Taille totale
  1216. Data Width=Largeur de donnΘes
  1217. Device Locator=Emplacement du pΘriphΘrique
  1218. Bank Locator=NumΘro de la banque
  1219.  
  1220. System Slot Properties=PropriΘtΘs du slot systΦme
  1221. Slot Designation=Identifiant du slot
  1222. Usage=Usage
  1223. Data Bus Width=Largeur du bus de donnΘes
  1224. Length=Longueur
  1225.  
  1226. Port Connector Properties=PropriΘtΘs du connecteur de port
  1227. Port Type=Type de port
  1228. Internal Reference Designator=DΘsignation du connecteur interne
  1229. Internal Connector Type=Type du connecteur interne
  1230. External Reference Designator=DΘsignation du connecteur externe
  1231. External Connector Type=Type du connecteur externe
  1232.  
  1233. On-Board Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique intΘgrΘ
  1234. Description=Description
  1235.  
  1236. CPU Properties=PropriΘtΘs du CPU
  1237. CPU Alias=Alias du CPU
  1238. Original Clock=Vitesse d'horloge originelle
  1239. L1 Code Cache=Cache de code de niveau 1
  1240. L1 Trace Cache=Cache de trace de niveau 1
  1241. L1 Data Cache=Cache de donnΘes de niveau 1
  1242. L1 Cache=Cache de niveau 1
  1243. L2 Cache=Cache de niveau 2
  1244. L3 Cache=Cache de niveau 3
  1245. CPU Physical Info=Informations physiques sur le CPU
  1246. Package Type=Forme du composant
  1247. Package Size=Taille du composant
  1248. Transistors=Transistors
  1249. Process Technology=Technologie utilisΘe
  1250. Die Size=Taille interne
  1251. Core Voltage=Voltage au coeur
  1252. I/O Voltage=Voltage d'entrΘe/sortie
  1253. Typical Power=Puissance typique
  1254. Maximum Power=Puissance maximale
  1255. depending on clock speed=dΘpendant de la vitesse d'horloge
  1256. CPU Utilization=Utilisation du CPU
  1257. CPU #%d=CPU n║%d
  1258.  
  1259. CPUID Properties=(CPUID) PropriΘtΘs
  1260. CPUID Manufacturer=(CPUID) Fabricant
  1261. CPUID CPU Name=(CPUID) Nom du CPU
  1262. CPUID Revision=(CPUID) RΘvision 
  1263. Extended CPUID Revision=(CPUID) RΘvision Θtendue
  1264. IA Brand ID=(IA) Identifiant de la marque
  1265. Platform ID=Identifiant de la plate-forme
  1266. IA CPU Serial Number=(IA) NumΘro de sΘrie du CPU
  1267. Instruction Set=Jeu d'instructions
  1268. %s Instruction=Instruction %s
  1269. CPUID Features=(CPUID) FonctionnalitΘs
  1270.  
  1271. Motherboard Properties=PropriΘtΘs de la carte mΦre
  1272. Motherboard ID=Identifiant de la carte mΦre
  1273. Motherboard Physical Info=Informations physiques sur la carte mΦre
  1274. CPU Sockets/Slots=Sockets/slots CPU
  1275. Expansion Slots=Slots d'expansion
  1276. RAM Slots=Slots RAM
  1277. Integrated Devices=PΘriphΘriques intΘgrΘs
  1278. Motherboard Size=Taille de la carte mΦre
  1279. Extra Features=Autres fonctionnalitΘs
  1280. Motherboard Manufacturer=Fabricant de la carte mΦre
  1281. Company Name=Nom de l'entreprise
  1282. Product Information=Information sur le produit
  1283. BIOS Download=TΘlΘcharger le BIOS
  1284.  
  1285. Physical Memory=MΘmoire physique
  1286. Total=Total
  1287. Used=UtilisΘ
  1288. Free=Disponible
  1289. Utilization=Utilisation
  1290. Swap Space=Zone de swap
  1291. Virtual Memory=MΘmoire virtuelle
  1292.  
  1293. Chipset Properties=PropriΘtΘs du chipset
  1294. External Cache Size=Taille du cache externe
  1295. External Cache Type=Type du cache externe
  1296. External Cache Status=╔tat du cache externe
  1297.  
  1298. Integrated Graphics Controller=Contr⌠leur graphique intΘgrΘ
  1299. Graphics Controller Type=Type du contr⌠leur graphique
  1300. Graphics Controller Status=╔tat du contr⌠leur graphique
  1301. Shared Memory Size=Taille de la mΘmoire partagΘe
  1302. Graphics Frame Buffer Size=Taille du frame buffer graphique
  1303.  
  1304. AC'97 Audio Controller=Contr⌠leur audio AC'97
  1305. Audio Controller Type=Type du contr⌠leur audio
  1306. Codec Name=Nom du codec
  1307. Codec ID=Identifiant du codec
  1308.  
  1309. Memory Slots=Slots mΘmoire
  1310. Memory Rows=Lignes mΘmoire
  1311. DRAM Slot #%d=Slot DRAM n║%d
  1312. DRAM Row #%d=Ligne DRAM n║%d
  1313. AGP Properties=PropriΘtΘs AGP
  1314. AGP Version=Version AGP
  1315. AGP Status=╔tat AGP
  1316. AGP Aperture Size=Taille de la fenΩtre AGP
  1317. Supported AGP Speeds=Vitesses AGP gΘrΘes par ce systΦme
  1318. Current AGP Speed=Vitesse AGP actuelle
  1319. Chipset Manufacturer=Fabricant du chipset
  1320.  
  1321. Award BIOS Type=Type du BIOS Award
  1322. Award BIOS Message=Message du BIOS Award
  1323. System BIOS Date=Date du BIOS systΦme
  1324. Video BIOS Date=Date du BIOS vidΘo
  1325. IBM BIOS Model Number=NumΘro de modΦle du BIOS IBM
  1326. IBM BIOS Serial Number=NumΘro de sΘrie du BIOS IBM
  1327. IBM BIOS Version=Version du BIOS IBM
  1328. BIOS Manufacturer=Fabricant du BIOS
  1329.  
  1330. Sensor Properties=PropriΘtΘs de la sonde
  1331. Sensor Type=Type de la sonde
  1332. Sensor Access=AccΦs α la sonde
  1333. Temperatures=TempΘratures
  1334. Cooling Fans=Ventilateurs
  1335. Voltage Values=Valeurs de voltage
  1336. Temperature #%d=TempΘrature n║%d
  1337. Fan #%d=Ventilateur n║%d
  1338. CPU Core=Noyau CPU
  1339. CPU1 Core=Noyau CPU1
  1340. CPU2 Core=Noyau CPU2
  1341. CPU Aux=CPU Auxiliaire
  1342. Power Supply=Alimentation
  1343. %s V Standby=Mise en veille %s V
  1344. VBAT Battery=Batterie VBAT
  1345.  
  1346. Operating System Properties=PropriΘtΘs du systΦme d'exploitation
  1347. OS Name=Nom du systΦme
  1348. OS Code Name=Nom de code du systΦme 
  1349. OS Language=Langue du systΦme
  1350. OS Kernel Type=Type de noyau du systΦme
  1351. OS Version=Version du systΦme
  1352. OS Service Pack=Service Pack du systΦme
  1353. OS Installation Date=Date d'installation du systΦme
  1354. OS Root=Dossier racine du systΦme
  1355.  
  1356. License Information=Informations sur la licence
  1357. Registered Owner=PropriΘtaire dΘclarΘ
  1358. Registered Organization=Organisation dΘclarΘe
  1359. Licensed Processors=Processeurs couverts par la licence
  1360. Product ID=Identification du produit
  1361. Product Key=ClΘ du produit
  1362.  
  1363. Current Session=Session courante
  1364. UpTime=Temps ΘcoulΘ depuis dΘmarrage
  1365.  
  1366. Components Version=Version des composants
  1367. Internet Explorer Updates=Mises α jour d'Internet Explorer
  1368. .NET Framework=Framework .NET
  1369.  
  1370. Database Drivers=Pilotes de bases de donnΘes
  1371.  
  1372. Operating System Features=FonctionnalitΘs du systΦme d'exploitation
  1373. Debug Version=Version de dΘbogage
  1374. DBCS Version=Version DBCS
  1375. Domain Controller=Contr⌠leur de domaine
  1376. Network Present=RΘseau
  1377. Security Present=SΘcuritΘ
  1378. Remote Session=Session distante
  1379. Safe Mode=Mode sans Θchec
  1380. Slow Processor=Processeur lent
  1381. Terminal Services=Terminal Services
  1382.  
  1383. Account Security Properties=PropriΘtΘs du compte de sΘcuritΘ
  1384. Computer Role=R⌠le de l'ordinateur
  1385. Domain Name=Nom de domaine
  1386. Primary Domain Controller=Contr⌠leur principal de domaine
  1387. Forced Logoff Time=Heure de dΘconnexion forcΘe
  1388. Min / Max Password Age=┬ge min/max du mot de passe
  1389. Minimum Password Length=Longueur minimum du mot de passe
  1390. Password History Length=Longueur de l'historique des mots de passe
  1391. Lockout Threshold=Seuil de blocage
  1392. Lockout Duration=DurΘe du blocage
  1393. Lockout Observation Window=DΘlai autorisΘ entre deux connexions
  1394.  
  1395. User Properties=PropriΘtΘs de l'utilisateur
  1396. Comment=Commentaire
  1397. User Comment=Commentaire de l'utilisateur
  1398. Home Folder=Dossier personnel
  1399. Logon Script=Script de connexion
  1400.  
  1401. Member Of Groups=Membre des groupes
  1402. Logon Count=Nombre de connexions
  1403. Disk Quota=Quota disque
  1404. User Features=FonctionnalitΘs
  1405. Logon Script Executed=ExΘcution du script de connexion
  1406. Account Disabled=Compte dΘsactivΘ
  1407. Locked Out User=Compte bloquΘ
  1408. Home Folder Required=Dossier personnel nΘcessaire
  1409. Password Required=Mot de passe nΘcessaire
  1410. Read-Only Password=Mot de passe pour lecture seule
  1411. Password Never Expires=Le mot de passe n'expire jamais
  1412.  
  1413. Local Group Properties=PropriΘtΘs du groupe local
  1414. Group Members=Membres du groupe
  1415. Global Group Properties=PropriΘtΘs du groupe global
  1416.  
  1417. Video Adapter Properties=PropriΘtΘs de la carte vidΘo
  1418. Adapter String=Identification de la carte
  1419. BIOS String=Identification du BIOS
  1420. Chip Type=Type de circuit
  1421. DAC Type=Type de DAC
  1422. Installed Drivers=Pilotes installΘs
  1423. Memory Size=Taille de la mΘmoire
  1424. Video Adapter Manufacturer=Fabricant de la carte vidΘo
  1425.  
  1426. Graphics Processor Properties=PropriΘtΘs du processeur graphique
  1427. GPU Code Name=Nom de code
  1428. GPU Clock=Vitesse d'horloge
  1429. Warp Clock=Horloge Warp
  1430. RAMDAC Clock=Horloge RAMDAC
  1431. Pixel Pipelines=Pipelines Pixel
  1432. TMU Per Pipeline=Pipeline TMU Per
  1433. Vertex Shaders=Shaders Vertex
  1434. Pixel Shaders=Shaders Pixel
  1435. DirectX Hardware Support=Gestion du matΘriel DirectX
  1436. Graphics Processor Manufacturer=Fabricant du processeur graphique
  1437.  
  1438. Monitor Properties=PropriΘtΘs du moniteur
  1439. Monitor ID=Identification du moniteur
  1440. Manufacture Date=Date de fabrication
  1441. Max. Visible Display Size=Taille d'affichage maximale visible
  1442. Picture Aspect Ratio=Ratio d'aspect de l'image
  1443. Horizontal Frequency=FrΘquence horizontale
  1444. Vertical Frequency=FrΘquence verticale
  1445. Maximum Resolution=RΘsolution maximale
  1446. DPMS Mode Support=Gestion du mode DPMS
  1447. Supported Video Modes=Modes vidΘo gΘrΘs
  1448. Monitor Manufacturer=Fabricant du moniteur
  1449. Driver Download=TΘlΘcharger le pilote
  1450.  
  1451. Desktop Properties=PropriΘtΘs du bureau
  1452. Device Technology=Technologie utilisΘe
  1453. Resolution=RΘsolution
  1454. Color Depth=Profondeur de couleurs
  1455. Color Planes=Plans de couleurs
  1456. Font Resolution=RΘsolution des polices
  1457. Pixel Width / Height=Hauteur/largeur en pixels
  1458. Pixel Diagonal=Diagonale en pixels
  1459. Vertical Refresh Rate=Vitesse de rafraεchissement verticale
  1460. Desktop Wallpaper=Image de fond d'Θcran
  1461.  
  1462. Desktop Effects=Effets graphiques
  1463. Combo-Box Animation=Animation des combo-box
  1464. Drop Shadow Effect=Effet d'ombre tombante
  1465. Flat Menu Effect=Effet de menu plat
  1466. Font Smoothing=Lissage des polices
  1467. Full Window Dragging=Dessin de la fenΩtre lors des dΘplacements
  1468. Gradient Window Title Bars=Gradient dans les barres de titre
  1469. Hide Menu Access Keys=Cacher les raccourcis clavier
  1470. Hot Tracking Effect=Mise en relief des ΘlΘments sous la souris
  1471. Icon Title Wrapping=CΘsure des titres d'ic⌠nes
  1472. List-Box Smooth Scrolling=DΘroulement non saccadΘ des listes 
  1473. Menu Animation=Animation du menu
  1474. Menu Fade Effect=Effet d'estompement du menu
  1475. Minimize/Restore Animation=Animation de minimisation/restauration
  1476. Mouse Cursor Shadow=Ombre du pointeur de la souris
  1477. Selection Fade Effect=Effet d'estompement de la sΘlection
  1478. ShowSounds Accessibility Feature=Utilisation des sons visuels (ShowSounds)
  1479. ToolTip Animation=Animation des bulles d'aide
  1480. ToolTip Fade Effect=Estompement des bulles d'aide
  1481. Windows Plus! Extension=Extension Windows Plus!
  1482.  
  1483. OpenGL Properties=PropriΘtΘs OpenGL
  1484. OpenGL Features=FonctionnalitΘs OpenGL
  1485.  
  1486. ACM Driver Properties=PropriΘtΘs du pilote ACM
  1487. Copyright Notice=Copyright
  1488. Driver Features=FonctionnalitΘs
  1489. Driver Version=Version du pilote
  1490.  
  1491. MCI Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique MCI
  1492. Name=Nom
  1493. MCI Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique MCI
  1494. Compound Device=PΘriphΘrique composant
  1495. File Based Device=PΘriphΘrique fichier
  1496. Can Eject=╔jection possible
  1497. Can Play=Lecture possible
  1498. Can Play In Reverse=Lecture α rebours possible
  1499. Can Record=Enregistrement possible
  1500. Can Save Data=Enregistrer de donnΘes possible
  1501. Can Freeze Data=Gel des donnΘes possible
  1502. Can Lock Data=Verrouillage des donnΘes possible
  1503. Can Stretch Frame=Adaptation des images possible
  1504. Can Stretch Input=Transformation des donnΘes d'entrΘe possible
  1505. Can Test=Tests possibles
  1506. Audio Capable=GΦre l'audio
  1507. Video Capable=GΦre la vidΘo
  1508. Still Image Capable=GΦre les images non animΘes
  1509.  
  1510. Optical Drive Properties=PropriΘtΘs du disque optique
  1511. Device Manufacturer=Fabricant du pΘriphΘrique
  1512.  
  1513. ATA Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique ATA
  1514. ATAPI Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique ATAPI 
  1515. Parameters=ParamΦtres
  1516. LBA Sectors=Secteurs LBA
  1517. Buffer=Tampon
  1518. Multiple Sectors=Secteurs multiples
  1519. ECC Bytes=Octets ECC
  1520. Max. PIO Transfer Mode=Mode de transfert PIO maximum
  1521. Max. UDMA Transfer Mode=Mode de transfert UDMA maximum
  1522. Active UDMA Transfer Mode=Mode de transfert UDMA actif
  1523. Unformatted Capacity=CapacitΘ hors formatage
  1524.  
  1525. ATA Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique ATA 
  1526. Security Mode=Mode de sΘcuritΘ
  1527. Advanced Power Management=Gestion de l'Θconomie d'Θnergie APM
  1528. Write Cache=Cache en Θcriture
  1529.  
  1530. ATA Device Physical Info=Informations physiques sur le pΘriphΘrique ATA 
  1531. Disk Device Physical Info=Informations physiques sur le pΘriphΘrique disque
  1532. Hard Disk Family=Famille du disque dur
  1533. Hard Disk Name=Nom du disque dur
  1534. Family Code Name=Nom de code de la famille
  1535. Formatted Capacity=CapacitΘ aprΦs formatage
  1536. Disks=Disques
  1537. Recording Surfaces=Surfaces d'enregistrement
  1538. Physical Dimensions=Dimensions physiques
  1539. Max. Weight=Masse maximale
  1540. Average Rotational Latency=Latence moyenne de rotation
  1541. Rotational Speed=Vitesse de rotation
  1542. Max. Internal Data Rate=Taux maximal de transfert en interne
  1543. Average Seek=Temps de recherche moyen
  1544. Track-to-Track Seek=Recherche piste α piste
  1545. Full Seek=Recherche complΦte
  1546. Interface=Interface
  1547. Buffer-to-Host Data Rate=Taux de transfert tampon vers h⌠te
  1548. Buffer Size=Taille du tampon
  1549. Spin-Up Time=Temps de mise en rotation
  1550. ATA Device Manufacturer=Fabricant du pΘriphΘrique ATA 
  1551.  
  1552. Keyboard Properties=PropriΘtΘs du clavier
  1553. Keyboard Name=Nom du clavier
  1554. Keyboard Type=Type de clavier
  1555. Keyboard Layout=Disposition du clavier
  1556. ANSI Code Page=Page de codes ANSI
  1557. OEM Code Page=Page de codes OEM
  1558. Repeat Delay=DΘlai de rΘpΘtition
  1559. Repeat Rate=FrΘquence de rΘpΘtition
  1560.  
  1561. Mouse Properties=PropriΘtΘs de la souris
  1562. Mouse Name=Nom de la souris
  1563. Mouse Buttons=Nombre de boutons
  1564. Mouse Hand=Emplacement
  1565. Pointer Speed=Vitesse du pointeur
  1566. Double-Click Time=DΘlai du double-clic
  1567. Click-Lock Time=DΘlai de verrouillage du clic
  1568. X/Y Threshold=SensibilitΘ X/Y
  1569. Wheel Scroll Lines=Lignes de dΘfilement de la roulette
  1570. Mouse Features=FonctionnalitΘs de la souris
  1571. Active Window Tracking=Mise α l'avant-plan automatique d'une fenΩtre 
  1572. Hide Pointer While Typing=Cacher le pointeur de la souris lorsque le clavier est utilisΘ
  1573. Mouse Wheel=Roulette
  1574. Move Pointer To Default Button=Remettre le pointeur sur le bouton par dΘfaut
  1575. Pointer Trails=Traces laissΘes par le pointeur
  1576. ClickLock=ClickLock
  1577. Mouse Manufacturer=Fabricant de la souris
  1578.  
  1579. Game Controller Properties=PropriΘtΘs du contr⌠leur de jeu
  1580. Buttons=Boutons
  1581. Min / Max Polling Frequency=FrΘquence de lecture min/max
  1582. Min / Max U Coordinate=CoordonnΘe U min/max
  1583. Min / Max V Coordinate=CoordonnΘe V min/max
  1584. Min / Max X Coordinate=CoordonnΘe X min/max
  1585. Min / Max Y Coordinate=CoordonnΘe Y min/max
  1586. Min / Max Z Coordinate=CoordonnΘe Z min/max
  1587. Min / Max Rudder Value=Valeur de la gouverne min/max
  1588. Game Controller Features=FonctionnalitΘs du contr⌠leur de jeu
  1589. Driver Problem=ProblΦme de pilote
  1590. POV Discrete Values=Valeurs discrΦtes POV
  1591. Rudder=Gouverne
  1592. U Coordinate=CoordonnΘe U
  1593. V Coordinate=CoordonnΘe V
  1594. Z Coordinate=CoordonnΘe Z
  1595.  
  1596. Network Adapter Properties=PropriΘtΘs de la carte rΘseau
  1597. Interface Type=Type d'interface
  1598. Hardware Address=Adresse matΘrielle
  1599. Connection Name=Nom de la connexion
  1600. Connection Speed=Vitesse de la connexion
  1601. DNS Suffix Search List=Listes des suffixes de recherche DNS
  1602. DHCP Lease Obtained=Obtention du bail DHCP
  1603. DHCP Lease Expires=Expiration du bail DHCP
  1604. Bytes Received=Octets reτus
  1605. Bytes Sent=Octets envoyΘs
  1606. Network Adapter Addresses=Adresses de la carte
  1607. IP / SubNet Mask=Masque de sous-rΘseau
  1608. Gateway=Passerelle
  1609. Network Adapter Manufacturer=Fabricant de la carte rΘseau
  1610.  
  1611. Connection Properties=PropriΘtΘs de la connexion
  1612. Domain=Domaine
  1613. Country / Area Code=Pays / Code de rΘgion
  1614. Phone Number=NumΘro de tΘlΘphone
  1615. Alternate Numbers=Autres numΘros possibles
  1616. IP Address=Adresse IP
  1617. DNS Addresses=Adresses DNS
  1618. WINS Addresses=Adresses WINS
  1619. Network Protocols=Protocoles rΘseau
  1620. Framing Protocol=Protocole de framing
  1621. Login Script File=Fichier script de connexion
  1622. Connection Features=FonctionnalitΘs de connexion
  1623. Use Current Username & Password=Utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe courants
  1624. Use Remote Network Gateway=Utiliser la passerelle du rΘseau distant
  1625. Log On To Network=Se connecter au rΘseau
  1626. IP Header Compression=Compression d'entΩte IP
  1627. Software Compression=Compression logicielle
  1628. PPP LCP Extensions=Extensions PPP LCP
  1629. Open Terminal Before Dial=Ouvrir un terminal avant de numΘroter
  1630. Open Terminal After Dial=Ouvrir un terminal aprΦs avoir numΘrotΘ
  1631. Encrypted Password Required=Un mot de passe encryptΘ est nΘcessaire
  1632. MS Encrypted Password Required=Le mot de passe MS encryptΘ est nΘcessaire
  1633. Data Encryption Required=Le cryptage des donnΘes est nΘcessaire
  1634. Secure Local Files=SΘcuriser les fichiers locaux
  1635.  
  1636. Account Properties=PropriΘtΘs du compte
  1637. POP3 Server=Serveur POP3
  1638. POP3 User Name=Nom d'utilisateur POP3
  1639. POP3/SMTP Server Timeout=Timeout du serveur POP3/SMTP
  1640. HTTPMail Server=Serveur HTTPMail
  1641. HTTPMail User Name=Nom d'utilisateur HTTPMail
  1642. IMAP Server=Serveur IMAP
  1643. IMAP User Name=Nom d'utilisateur IMAP
  1644. IMAP/SMTP Server Timeout=Timeout du serveur IMAP/SMTP
  1645. SMTP Display Name=Nom d'affichage SMTP
  1646. SMTP Organization Name=Nom d'organisation SMTP
  1647. SMTP Email Address=Adresse e-mail SMTP
  1648. SMTP Reply Address=Adresse de rΘponse SMTP
  1649. SMTP Server=Serveur SMTP
  1650. SMTP User Name=Nom d'utilisateur SMTP
  1651. NNTP Display Name=Nom d'affichage NNTP
  1652. NNTP Organization Name=Nom d'organisation NNTP
  1653. NNTP Email Address=Adresse e-mail NNTP
  1654. NNTP Reply Address=Adresse de rΘponse NNTP
  1655. NNTP Server=Serveur NNTP
  1656. NNTP User Name=Nom d'utilisateur NNTP
  1657. NNTP Server Timeout=Timeout du serveur NNTP
  1658. LDAP Server=Serveur LDAP
  1659. LDAP User Name=Nom d'utilisateur LDAP
  1660. LDAP Search Base=Branche de recherche LDAP
  1661. LDAP Search Timeout=Timeout de recherche LDAP
  1662. Account Features=FonctionnalitΘs du compte
  1663. POP3 Prompt For Password=Demander le mot de passe POP3
  1664. POP3 Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe POP3
  1665. POP3 Secure Connection=Connexion POP3 sΘcurisΘe 
  1666. POP3 Leave Mails On Server=Laisser une copie des messages POP3 sur le serveur
  1667. IMAP Prompt For Password=Demander le mot de passe IMAP
  1668. IMAP Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe IMAP
  1669. IMAP Secure Connection=Connexion IMAP sΘcurisΘe
  1670. HTTPMail Prompt For Password=Demander le mot de passe HTTPMail
  1671. HTTPMail Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe HTTPMail
  1672. HTTPMail Secure Connection=Connexion HTTPMail sΘcurisΘe
  1673. SMTP Prompt For Password=Demander le mot de passe SMTP
  1674. SMTP Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe SMTP
  1675. SMTP Secure Connection=Connexion SMTP sΘcurisΘe
  1676. NNTP Prompt For Password=Demander le mot de passe NNTP
  1677. NNTP Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe NNTP
  1678. NNTP Secure Connection=Connexion NNTP sΘcurisΘe
  1679. NNTP Use Group Descriptions=Utiliser les descriptions des groupes 
  1680. NNTP Post Using Plain Text Format=Poster en utilisant le format texte brut
  1681. NNTP Post Using HTML Format=Poster en utilisant le format HTML
  1682. LDAP Authentication Required=Authentification LDAP demandΘe
  1683. LDAP Secure Authentication=Authentification sΘcurisΘe LDAP
  1684. LDAP Secure Connection=Connexion LDAP sΘcurisΘe
  1685. LDAP Simple Search Filter=Simple filtre de recherche LDAP
  1686.  
  1687. DirectDraw Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique DirectDraw 
  1688. DirectDraw Driver Name=Nom du pilote DirectDraw
  1689. DirectDraw Driver Description=Description du pilote DirectDraw
  1690. Hardware Driver=Pilote matΘriel
  1691. Hardware Description=Description du matΘriel
  1692. Direct3D Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique Direct3D 
  1693. Available Local Video Memory=MΘmoire vidΘo locale disponible
  1694. Available Non-Local Video Memory (AGP)=MΘmoire vidΘo non-locale disponible (AGP)
  1695. Rendering Bit Depths=Profondeur de bits de rendu
  1696. Z-Buffer Bit Depths=Profondeur de bits Z-Buffer
  1697. Min Texture Size=Taille minimale de la texture
  1698. Max Texture Size=Taille maximale de la texture
  1699. Vertex Shader Version=Version de Vertex Shader
  1700. Pixel Shader Version=Version de Pixel Shader
  1701. Direct3D Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique Direct3D 
  1702.  
  1703. DirectSound Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique DirectSound 
  1704. Driver Module=Module du pilote
  1705. Primary Buffers=Tampons principaux
  1706. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Taux d'Θchantillonnage min/max des tampons secondaires
  1707. Primary Buffers Sound Formats=Formats de son des tampons principaux
  1708. Secondary Buffers Sound Formats=Formats de son des tampons secondaires
  1709. Total / Free Sound Buffers=Tampons de son (total/libres)
  1710. Total / Free Static Sound Buffers=Tampons de son statiques (total/libres)
  1711. Total / Free Streaming Sound Buffers=Tampons de son streaming (total/libres)
  1712. Total / Free 3D Sound Buffers=Tampons de son 3D (total/libres)
  1713. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Tampons de son 3D statiques (total/libres)
  1714. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Tampons de son 3D streaming (total/libres)
  1715. DirectSound Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique DirectSound 
  1716. Certified Driver=Pilote certifiΘ
  1717. Emulated Device=PΘriphΘrique ΘmulΘ
  1718. Precise Sample Rate=Taux d'Θchantillonnage prΘcis
  1719.  
  1720. DirectMusic Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique DirectMusic
  1721. Synthesizer Type=Type de synthΘtiseur
  1722. Device Class=Classe de pΘriphΘrique 
  1723. Audio Channels=Canaux audio
  1724. MIDI Channels=Canaux MIDI
  1725. Available Memory=MΘmoire disponible
  1726. Voices=Voix
  1727. DirectMusic Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique DirectMusic 
  1728. Built-In GM Instrument Set=Jeu d'instruments GM intΘgrΘ
  1729. Built-In Roland GS Sound Set=Jeu de sons Roland GS intΘgrΘ
  1730. DLS L1 Sample Collections=Collection d'exemples DLS L1
  1731. DLS L2 Sample Collections=Collection d'exemples DLS L2
  1732. External MIDI Port=Port externe MIDI
  1733. Fixed DLS Memory Size=Taille de la mΘmoire DLS attachΘe
  1734. Port Sharing=Partage de port
  1735. Chorus Effect=Effet chorus
  1736. Delay Effect=Effet dΘlai
  1737. Reverb Effect=Effet rΘverb
  1738.  
  1739. DirectInput Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique DirectInput
  1740. Device Subtype=Sous-type du pΘriphΘrique 
  1741. Axes=Axes
  1742. Buttons/Keys=Boutons/Touches
  1743. DirectInput Device Features=FonctionnalitΘs du pΘriphΘrique DirectInput 
  1744.  
  1745. DirectPlay Connection Properties=PropriΘtΘs de connexion DirectPlay
  1746. Connection Description=Description de la connexion
  1747. Header Length=Longueur de l'entΩte
  1748. Max Message Size=Taille maximale des messages
  1749. Estimated Latency=Latence estimΘe
  1750. Timeout Value=Valeur de timeout
  1751. Max Players=Nombre maximal de joueurs
  1752. Max Local Players=Nombre maximal de joueurs locaux
  1753. DirectPlay Connection Features=FonctionnalitΘs de la connexion DirectPlay
  1754. Guaranteed Message Delivery=Garantie de remise de messages
  1755. Message Encryption=Cryptage des messages
  1756. Message Signing=Signature des messages
  1757. Session Host=H⌠te de session
  1758. Group Messaging Optimization=Optimisation des messages de groupe
  1759. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimisation de la garantie de remise de messages
  1760. Keep Alives Optimization=Optimisation des ½ Keep Alive ╗
  1761.  
  1762. Device Properties=PropriΘtΘs du pΘriphΘrique 
  1763. Driver Date=Date du pilote
  1764. Driver Provider=Fournisseur du pilote
  1765. INF File=Fichier INF
  1766.  
  1767. PCI Devices=PΘriphΘriques PCI
  1768. PnP Devices=PΘriphΘriques PnP
  1769. LPT PnP Devices=PΘriphΘriques LPT PnP
  1770. USB Devices=PΘriphΘriques USB
  1771. PCMCIA Devices=PΘriphΘriques PCMCIA
  1772. FireWire Devices=PΘriphΘriques FireWire
  1773. Ports=Ports
  1774. Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, pΘriphΘrique %d, fonction %d
  1775.  
  1776. Printer Properties=PropriΘtΘs de l'imprimante
  1777. Default Printer=Imprimante par dΘfaut
  1778. Share Point=Point de partage
  1779. Printer Port=Port d'impression
  1780. Printer Driver=Pilote d'impression
  1781. Print Processor=Processeur d'impression
  1782. Location=Emplacement
  1783. Separator Page=Page de sΘparation
  1784. Priority=PrioritΘ
  1785. Availability=DisponibilitΘ
  1786. Print Jobs Queued=Travaux d'impression en attente
  1787. Paper Properties=PropriΘtΘs du papier
  1788. Paper Size=Taille du papier
  1789. Orientation=Orientation
  1790. Print Quality=QualitΘ d'impression
  1791. Printer Manufacturer=Fabricant de l'imprimante
  1792.  
  1793. Task Properties=PropriΘtΘs de la tΓche
  1794. Application Name=Nom de l'application
  1795. Application Parameters=ParamΦtres de l'application
  1796. Working Folder=Dossier de dΘmarrage
  1797. Creator=PropriΘtaire
  1798. Last Run=DerniΦre exΘcution
  1799. Next Run=Prochaine exΘcution
  1800. Task Triggers=DΘclencheurs
  1801. Trigger #%d=DΘclencheur n║%d
  1802.  
  1803. Power Management Properties=Gestion de l'Θconomie d'Θnergie
  1804. Current Power Source=Source de courant actuelle
  1805. Battery Status=╔tat de la batterie
  1806. Full Battery Lifetime=Temps d'utilisation de la batterie pleine
  1807. Remaining Battery Lifetime=Temps d'utilisation restant
  1808.  
  1809. Time Zone=Fuseau horaire
  1810. Current Time Zone=Fuseau horaire courant
  1811. Current Time Zone Description=Description du fuseau horaire courant
  1812. Change To Standard Time=Passer α l'heure normale
  1813. Change To Daylight Time=Passer α l'heure d'ΘtΘ
  1814.  
  1815. Language Name (Native)=Nom de la langue (nom local)
  1816. Language Name (English)=Nom de la langue (en anglais)
  1817. Language Name (ISO 639)=Nom de la langue (ISO 639)
  1818.  
  1819. Country/Region=Pays/RΘgion
  1820. Country Name (Native)=Nom du pays (nom local)
  1821. Country Name (English)=Nom du pays (en anglais)
  1822. Country Name (ISO 3166)=Nom du pays (ISO 639)
  1823. Country Code=Code pays
  1824.  
  1825. Currency=Monnaie
  1826. Currency Name (Native)=Nom de la monnaie (nom local)
  1827. Currency Name (English)=Nom de la monnaie (en anglais)
  1828. Currency Symbol (Native)=Symbole de la monnaie (symbole local)
  1829. Currency Symbol (ISO 4217)=Symbole de la monnaie (ISO 4217)
  1830. Currency Format=Format d'Θcriture
  1831. Negative Currency Format=Format d'Θcriture (valeurs nΘgatives)
  1832.  
  1833. Formatting=╔criture
  1834. Time Format=Format de l'heure
  1835. Short Date Format=Format de date court
  1836. Long Date Format=Format de date long
  1837. Number Format=Format des nombres
  1838. Negative Number Format=Format des nombres (valeurs nΘgatives)
  1839. List Format=Format de liste
  1840. Native Digits=Chiffres natifs
  1841.  
  1842. Days Of Week=Jours de la semaine
  1843. Native Name for Monday=Nom local pour Lundi
  1844. Native Name for Tuesday=Nom local pour Mardi
  1845. Native Name for Wednesday=Nom local pour Mercredi
  1846. Native Name for Thursday=Nom local pour Jeudi
  1847. Native Name for Friday=Nom local pour Vendredi
  1848. Native Name for Saturday=Nom local pour Samedi
  1849. Native Name for Sunday=Nom local pour Dimanche
  1850.  
  1851. Months=Mois
  1852. Native Name for January=Nom local pour Janvier
  1853. Native Name for February=Nom local pour FΘvrier
  1854. Native Name for March=Nom local pour Mars
  1855. Native Name for April=Nom local pour Avril 
  1856. Native Name for May=Nom local pour Mai
  1857. Native Name for June=Nom local pour Juin
  1858. Native Name for July=Nom local pour Juillet
  1859. Native Name for August=Nom local pour Ao√t
  1860. Native Name for September=Nom local pour Septembre
  1861. Native Name for October=Nom local pour Octobre
  1862. Native Name for November=Nom local pour Novembre
  1863. Native Name for December=Nom local pour DΘcembre
  1864. Native Name for Month #13=Nom local pour le mois n║13
  1865.  
  1866. Miscellaneous=Divers
  1867. Calendar Type=Type de calendrier
  1868. Default Paper Size=Taille par dΘfaut du papier
  1869. Measurement System=SystΦme de mesure
  1870.  
  1871. Start Page=Page de dΘmarrage
  1872. Search Page=Page de recherche
  1873. Download Folder=Dossier de tΘlΘchargement
  1874. Current Proxy=Proxy courant
  1875. Proxy Status=╔tat du proxy
  1876. %s Proxy Server=Serveur proxy %s
  1877. Exceptions=Exceptions
  1878.  
  1879. Module Name=Nom du module
  1880. Module Size=Taille du module
  1881. Module Type=Type du module
  1882. Memory Type=Type de mΘmoire
  1883. Memory Speed=Vitesse de mΘmoire
  1884. Module Width=Largeur du module
  1885. Module Voltage=Voltage du module
  1886. Refresh Rate=Taux de rafraεchissement
  1887. Highest CAS Latency=Latence CAS maximale
  1888. 2nd Highest CAS Latency=DeuxiΦme latence CAS maximale
  1889.  
  1890. Memory Module Features=FonctionnalitΘs du module mΘmoire
  1891.  
  1892. Memory Module Manufacturer=Fabricant du module mΘmoire
  1893.  
  1894. Please wait until the benchmark is finished running=Veuillez attendre que les tests soient terminΘs
  1895. During this time your computer may seem to not be responding=Pendant ce temps votre ordinateur peut sembler bloquΘ
  1896. Please do not move the mouse or press any keys=Veuillez ne pas bouger la souris ni utiliser le clavier
  1897.  
  1898. Are you sure you want to uninstall=Veuillez confirmer la dΘsinstallation
  1899.